Sir Gawain and the Green Knight : a new verse translation (Libro, 2007) [Union University]
omitir hasta el contenido
Sir Gawain and the Green Knight : a new verse translation Ver este material de antemano
CerrarVer este material de antemano

Sir Gawain and the Green Knight : a new verse translation

Autor: Simon Armitage
Editorial: New York : W.W. Norton & Company, 2007.
Edición/Formato:   Libro impreso : Inglés (eng) : First American editionVer todas las ediciones y todos los formatos
Resumen:
A poetic translation of the classic Arthurian story is an edition in alliterative language and rhyme of the epic confrontation between a young Round Table hero and a green-clad stranger who compels him to meet his destiny at the Green Chapel.
No está conectado a la Union University red Es posible que tenga que autenticar con su biblioteca para tener acceso a contenido y servicios en linea Authentication
Consiguiendo una copia en línea de este material… Consiguiendo una copia en línea de este material…

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

Obtener la ubicación y disponibilidad de este material… Obtener la ubicación y disponibilidad de este material…

WorldCat

Encontrarlo en una biblioteca por todo el mundo
Bibliotecas por todo el mundo tienen este material

Detalles

Género/Forma: Romances
Arthurian romances
Poetry
Persona designada: Gawain, (Legendary character); Gawain, (Legendary character)
Tipo de material: Recurso en Internet
Tipo de documento Libro, Recurso internet
Todos autores / colaboradores: Simon Armitage
ISBN: 9780393060485 0393060489 9780393334159 0393334155
Nota del idioma: Middle English text, parallel English translation.
Número OCLC: 154706836
Notas: Middle English text, parallel English translation.
Descripción: 198 pages ; 25 cm
Contenido: Introduction / Simon Armitage --
A note on middle English meter / James Simpson --
Sir Gawain and the Green Knight --
Acknowledgments --
About the Gawain poet --
About the translator.
Otros títulos: Sir Gawain and the Green Knight.
Sir Gawain and the Green Knight.
Responsabilidad: [translated by] Simon Armitage.

Resumen:

A poetic translation of the classic Arthurian story is an edition in alliterative language and rhyme of the epic confrontation between a young Round Table hero and a green-clad stranger who compels him to meet his destiny at the Green Chapel.
Recuperando notas sobre este material Recuperando notas sobre este material

Reseñas

Reseñas contribuidas por usuarios

Etiquetas

Ser el primero.

Materiales similares

Tema(s):(5)

Listas de usuarios con este material (6)

Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.

Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.